Вас вітає компанія "WellDone" - провідна українська компанія на ринку перекладу. Уже понад 13 років ми пропонуємо найкращі послуги мовної підтримки ваших подій, коли це необхідно. Кількадесят мовних професіоналів завжди готові допомогти вам порозумітися, і понад 100 наших постійних клієнтів радо підтвердять якість їхньої роботи. Незалежно від ситуації - чи йдеться про міжнародну подію, освітню діяльність, конференцію чи ділові перемовини - ми допоможемо вам знайти спільну мову зі своєю аудиторією. Дозвольте нам знайти правильні слова.
Топ-перекладачі та бездоганний сервіс
Ми пропонуємо вам бездоганне володіння відповідною мовою, унікальні лінгвістичні здібності наших перекладачів, грамотне мовлення та відмінну дикцію, а також фізичну витривалість, психологічну стійкість та надшвидку реакцію.
Другий Саміт Перших Леді та Джентльменів | The Second Summit of First Ladies and Gentlemen
Офіс Президента України
Діалог з Джеком Ма КМЕФ
Конгресно-виставковий центр "Парковий"
Age of Crimea FORUM 2020
Champions hall НСК Олімпійський
Конференція наукової молоді 2.0. Економічне майбутнє України.
Unit.City
ЩОРІЧНА ЗУСТРІЧ СТЕЙКХОЛДЕРІВ «УКРЕНЕРГО: НОВІ ГОРИЗОНТИ»
Regent Hill
Open Data Challenge Launch 2020
Unit.City
UFUTURE КМЕФ
Конгресно-виставковий центр "Парковий"
Open Data Forum
Мистецький Aрсенал
Науково-практична конференція з міжнародною участю "Інноваційні підходи в лікуванні раку легені".
Fairmont Grand Hotel Kyiv
Open Data Forum
Мистецький Aрсенал
Міжнародна конференція "Ведення агробізнесу в Україні". Bayer Ukraine
Ramada Encore Kyiv
Міжнародна конференція LeanForum
Mercure Kyiv Congress Hotel
Чан Кім в рамках стратегічного діалогу Blue Ocean Shift: Beyond Competing.
Unit.City
Digital HR Forum
ArtHall D12
Всеукраїнський форум "Україна - 30"
UKRAINE NOW
Vet Business Forum. Royal Canin
Regent Hill
Kyiv Smart City Forum
Конгресно-виставковий центр "Парковий"
UNIT Fintech Forum
Unit.City
Huawei Ukraine Enterprise Day
Конгресно-виставковий центр "Парковий"
Conference "Results of implementation of the EU- Ukraine Association Agreement"
Radisson Blu Hotel
Digital Talk з Володимиром Гройсманом.
Unit.City
КОНФЕРЕНЦІЯ МІЖНАРОДНОЇ РАДИ ТОРГОВИХ ЦЕНТРІВ (ICSC).
IQ Business Center
Академії ДТЕК «Energy of Innovation: Executive MBA»
Академія ДТЕК
Приклади перекладу
https://www.youtube.com/watch?v=C1iyDFjbyG8; Другий Саміт Перших Леді та Джентльменів | The Second Summit of First Ladies and Gentlemen; 29:46
https://www.youtube.com/watch?v=tAqF30nWmBE; Tom Kolditz: Екстремальне лідерство; 4:59
https://www.youtube.com/watch?v=qf7sPpBf_lc; Синхронний переклад телемарафону Embrace Ukraine; 8:43
https://www.youtube.com/watch?v=b73G-gnIUac; Форум з інформаційних воєн та операцій Глобального договору ООН UA ENG; 15:04
https://www.youtube.com/watch?v=5E1dghEpSsk; European Business Association. Виступ Прем‘єр-міністра України Дениса Шмигаля; 5:06
https://www.youtube.com/watch?v=06ErVQXPzWw; Affordable housing institute; 8:50
Our clients love us
Thanks for superb service!
You folks did fantastic work from end to end. I never had to think about anything, everything happened when I wished it would, and everything on your side was seamless and ready to go. These are hallmarks of a truly professional team – you not only know how to do something, you know when it's right to do, and you do it seamlessly – and, by the way, in flawless English and cheerfully. Even yesterday morning, when you were chewing me out for rustling my papers near the microphone, you did it so charmingly that I felt only embarrassed at having been an idiot (I knew that and just forgot) and chagrined at letting you down.
David Smith
CEO, Affordable Housing Institute
Удобно, что на наших мероприятиях задействованы, как правило, одни и те же специалисты. Мы всегда знаем, какого уровня сервис нам будем предоставлен, при этом «наши» переводчики всегда «в теме», а это очень важно для качества перевода.
Світлана Олійник
Київський Міжнародний Економічний Форум (КМЕФ)
WellDone, велике спасибі! Я навіть не знаю, щоб ми без вас робили! Наша тематика дуже специфічна, і те, як ви перекладаєте - це просто фантастика. Ви найкращі! Ще раз виличезне Дякую!
Юлія Рибак
Координаторка Українсько-Данського Енергетичного Центру (УДЕЦ)
Высокое качество синхронного перевода. Коммуникабельность и индивидуальный подход к заказчику! Все замечательно, благодарим вас за сотрудничество!
Ганна Синиця
Нафтогаз Украина - Naftogaz
Бюро переводов «WellDone» - хорошее бюро переводов. Правда, в работе с ними есть определенные минусы – «подсаживают» клиента на качество, потом никуда не уйдешь.
Діна Нестерович
Керівник конференц-сервісу Unit.City
I can confidently recommend WellDone Translation Agency as a solid and reliable interpretation service company with experts in different fields.
George (Gio) Kobakhidze
a nonprofit organization in Ukraine
Коллеги, Большое вам спасибо за поддержку и организацию синхронного перевода во время онлайн мероприятия "Presentation of the Special Report "COVID-19 pandemic and its effects on Ukrainian tourism"! Команда WellDone, прекрасная работа!
Денис Торхов
Європейський банк реконструкції та розвитку (ЕБРР)
Спасибо, что были нашими голосами :) Коллеги высоко оценили качество перевода и отметили, что в этот раз не было ощущения монотонности, как часто бывает в работе с синхронистами. Поэтому еще раз благодарю и за это:)
Вікторія Гладченко
Фонд Східна Європа
I thought the translators did a great job. It was clear, quick and also had some 'life' to it. Sometimes translators can sound a bit monotonous, but I thought they did a good job of keeping it a bit more lively.
Christiaan Maats
Expert of Noorderwind, Founder of OAT Shoes, Sustainable Brand & Product Developer (The Netherlands)